Aujourd’hui nous sommes mardi 13 février, vieille de la Saint Valentin. Quelle coincidence! Si nous mélangeons la chance et l’amour, qu’obtient-on? Un mélange explosif et corrosif. Pero lo que es muy curioso es que justamente en Francia no celebramos el martes 13 sino el viernes 13. Se ve que asociamos el viernes a la mala suerte. Si lo pienso revela mucho del carácter pesimista de los franceses ya que en vez de celebrar el viernes, último día trabajado de la semana, lo sacralisamos como señal de mala suerte… Alors que les espagnols, optimistes comme toujours, ont choisi le mardi pour la malchance et sauvegardent donc la joie du vendredi .
Revenons maintenant à la Saint Valentin… Je suis d’accord sur le fait qu’en dépit de ses origines, s’est devenue une fête complètement commerciale. Mais quelle meilleure occasion, pour l’enseignante que je suis de parler d’amour en français à mes élèves.Quel plaisir de les voir captiver par ces phrases d’amour.
Et si on en profite pour allier le plaisir à l’agréable grâce à quelques dessins, badges, mots cachés, labyrinthes et pompons le succés est garanti. Si es que detrás de este caparazón de odio y violencia son unos niños tiernos y sensibles. ¡Quien se cree sino que un chico salvaje de 14 años se emocione haciendo ponpones con lana roja!
¡Fuera playstation et vive les pompons et vive l’amour!

