Aujourd’hui nous sommes mardi 13 février, vieille de la Saint Valentin. Quelle coincidence! Si nous mélangeons la chance et l’amour, qu’obtient-on? Un mélange explosif et corrosif. Pero lo que es muy curioso es que justamente en Francia no celebramos el martes 13 sino el viernes 13. Se ve que asociamos el viernes a la mala suerte. Si lo pienso revela mucho del carácter pesimista de los franceses ya que en vez de celebrar el viernes, último día trabajado de la semana, lo sacralisamos como señal de mala suerte… Alors que les espagnols, optimistes comme toujours, ont choisi le mardi pour la malchance et sauvegardent donc la joie du vendredi .
Revenons maintenant à la Saint Valentin… Je suis d’accord sur le fait qu’en dépit de ses origines, s’est devenue une fête complètement commerciale. Mais quelle meilleure occasion, pour l’enseignante que je suis de parler d’amour en français à mes élèves.Quel plaisir de les voir captiver par ces phrases d’amour.
Et si on en profite pour allier le plaisir à l’agréable grâce à quelques dessins, badges, mots cachés, labyrinthes et pompons le succés est garanti. Si es que detrás de este caparazón de odio y violencia son unos niños tiernos y sensibles. ¡Quien se cree sino que un chico salvaje de 14 años se emocione haciendo ponpones con lana roja!
¡Fuera playstation et vive les pompons et vive l’amour!


Bien. Esto va a más.
Commentaire par Felipe Zayas — 14 février 2007 @ 6:10
Je trouve vraiement géniale ton idée de travailler la saint-valentin de cette manière. l’année prochaine je mets ça en pratique.est-ce que tu as pensé quelque chose pour le 1er avril?
moi je vais te donner une petite astuce pour réviser les verbes et les interrogations en 5 min à la fin du cours. ils adorent ça, ils en redemandent à tous les cours…incroyable mais vrai!
un élève pense à un verbe.par exemple dormir. les autres élèves lui font des questions pour deviner mais en utilisant le verbe “stroumpher”. exemple: est-ce que tu stroumphes tous les jours? est-ce que tu stroumphes seul? l’élève ne peut répondre que oui ou non.
en plus avec cet exercice ils travaillent la prononciation stroumpher et pas EStroumpher…
merci pour ton idée pour la saint valentin.
Commentaire par sophie — 11 mars 2007 @ 8:58